О-77

О-77
ОДИН НА ОДИН (скем-чем) NP Invar fixed WO
1. остаться (с кем-чем), поговорить (с кем) \О-77 и т. п. ( subj-compl with copula (subj: human or adv
(to remain with s.o. or sth. , have a talk with s.o. etc) in private, without others
alone (with s.o. sth. )
one on one.
Я снова останусь один на один со своим героем... (Ар-жак 2). Again I'll remain alone with my hero... (2a).
2. биться, сражаться и т. п. \О-77
adv
(to engage in combat, fight etc) without aid or support from others, without allies
alone against s.o. sth.
single-handed all by o.s. ( usu. when only two people are involved) one on one in single combat.
Дедушка был один на один с десятком рассвирепевших ломовых извозчиков, которые готовы были своими ломами сделать из него котлету (Рыбаков 1). Grandfather was alone against ten infuriated wagon-drivers who intended to use their crowbars to turn him into mincemeat (1a)
«...Если б мы оставили Францию одну - уже в этих бы днях её Германия разбила и повернулась бы на нас, - и нам пришлось бы один на один!» (Солженицын 1). **.. .If we had left France to fight alone the Germans would have smashed her by now and turned on us-and we would have had to face them single-handed!" (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»